Index: [Article Count Order] [Thread]

Date:  Wed, 13 Sep 2000 12:08:29 +0900
From:  Yutaka Kamite <y-kamite@....jp>
Subject:  [XP-jp:00877] Re: the New Methodology 
To:  extremeprogramming-jp@....jp (extremeprogramming-jp ML)
Message-Id:  <39BEF04A1FE.294BY-KAMITE@....jp>
In-Reply-To:  <20000912232553C.tnaka@....com>
References:  <20000912232553C.tnaka@....com>
Posted:  Wed, 13 Sep 2000 12:11:06 +0900
X-Mail-Count: 00877

中島@ブレーンさん、上手です。

言い忘れましたが、大変よい訳ですね。
とてもわかり易いです。
これからも、ドンドン訳して下さいね。

> 
> かなり怪しい所もありますので、気になる所があったらどんどん指摘
> してください。



3.1 Plug Compatible Programming Units

この論文のタイトルで私は人間のことをあえてcmponents(部品)と呼んでいる。開
                     #誤植です component#

発手法の中で人々はそういうふうに扱われている。このアプローチで
間違っていることは、人間がとても可変的で非線形的であり、ユニークな成功モードと
失敗モードを持っていることだ。この要因こそが、第一に考えるべきことでこれ
を無視するなんてとんでもない。
(Failure of process and methodology designers to account for them
contributes to the sorts ofunplanned project trajectories we so often see.)

直訳です。ご参考まで。

設計者が従う(account for)プロセスと方法論の失敗が、我々がよく眼にする
計画していない(unplanned)プロジェクトの軌跡のたぐい(the sorts of)に(人
間という第一の要因に加えて)寄与している。

(では)