Index: [Article Count Order] [Thread]

Date:  Fri, 1 Sep 2000 01:07:00 +0900
From:  Hidehiko AKASAKA <akasaka@....jp>
Subject:  [XP-jp:00789] Re: Fowler  氏論文の翻訳  (Is Design Dead?)
To:  extremeprogramming-jp@....jp (extremeprogramming-jp ML)
Message-Id:  <39AE835B6E.6180AKASAKA@....jp>
In-Reply-To:  <39AE3335.481E1009@....jp>
References:  <20000821133035S.hiranabe@....jp> <39AE3335.481E1009@....jp>
Posted:  Fri, 01 Sep 2000 01:10:03 +0900
X-Mail-Count: 00789

こんにちは、赤坂です。

小野さん、
「設計の終焉?(Is Design Dead?)」を翻訳して頂いて有難うございました。

XPがブレイクしていく中で、テスト重視はすごく良いとは思いつつも、それが誇
張されすぎてしまって、設計なんか後で直せるからいいじゃん!とあまりに軽視
されてしまうのではないかと(おこがましくも)思っていました。
私自身も、XPの人間味あふれるソリューション(変更する「勇気」をもて!)には
もの凄く興奮してしまうところがありましたが、設計軽視の流れにはとても不安
がありました。だから、メンバに求められるスキルの高さにしり込みしてしまっ
ていました。

小野さんの翻訳を読んで、今のXPの過剰なフィーバーに警鐘を鳴らすものとして、
最高の文献だったと思います。私にとっても実にタイムリーでした。
# 英語の苦手な私にとって、この講演の翻訳はとても嬉しい翻訳でした。

XP-Jpメーリングリストで何のお役にも立てない私ですが、遅ればせながらも、
この翻訳にとても感謝していることを伝えたかったのでメールしました。

以上、失礼しました。


On Thu, 31 Aug 2000 19:28:09 +0900
Gunji Tsukuda <tsukuda@....jp> wrote:

> 
> 佃です。
> 
> 今、fowlerのページ 
> http://www.martinfowler.com/
> を見たら、日本語訳として下記のアドレスがリンクされていまし
> た。
> 小野さん、翻訳お疲れ様でした。
> fowlerのページからリンクしてもらえるなんて、いいですね。
> 私もなんか翻訳しようかなあ。
> 
> それでは。
> 
> Kenji Hiranabe wrote:
> > 
> > 平鍋です.
> > 
> > 小野さんが,Martin Fowler 氏の XP2000 における講演,Is
> > Design Dead ? の翻訳を邦訳されました.力作です!
> > 
> >  http://www.esm.co.jp/eXtremeProgramming/
> > 
> > から辿って下さい.以下,小野さんからのメールを添付します.
> > 
> > ====================
> > 平鍋様:
> > 小野です。
> > 
> > Martin Fowler 氏の XP2000 における講演
> > 
> >         「設計の終焉?(Is Design Dead?)」
> > 
> > の翻訳が完了しました。wiki を勉強すれば良いのですが、どうもまだなれな
> > いもので、お手数ですが前回のドキュメント同様、XP-jp のホームページに載
> > せて頂けますでしょうか。このメールに訳文のみ添付させて頂きます。
> > 
> > Fowler 氏への掲載許可を求めるメールは出しておきました。今までの経緯か
> > らいって、今回も問題ないと思われます。
> > 
> > 意外と分量があったので難渋しました。また訳出に際しては、日本語で読んだ
> > ときの readablility を最重要項目においたために、何箇所かは自由訳ぎりぎ
> > りで対処した箇所もあります。原著者の意図を損ねるようなものは無いと信じ
> > ておりますが、お気付きの点あれば御指摘ください。
> > 
> > よろしくお願いします。
> > 小野 剛
> > 
> > // Tsuyoshi ONO //
> > UI Dev team, e-Business Div, CSNC /  SONY Corporation
> > email:  ono@....jp
> > "Rather than construction, software is more like gardening --
> >  it is more organic than concrete."
> >                 --  Hunt & Thomas, "The Pragmatic Programmer"
> 
> -- 
>   Gunji Tsukuda  (tsukuda@....jp)
>     Systems Development Laboratory, Hitachi, Ltd.
> 

--
赤坂 英彦 (Hidehiko AKASAKA)
akasaka@....jp