小島@福井コンピュータです。
>> おお。「ツッコマレビリティ」ですね。
>
>英和辞典で意味を調べたいのですが、つづりがわかりません。
>すみませんが、教えてくださいませんか?
うう。英和辞典にはちょっと…
まさに「ツッコマレビリティ」の高いコメントありがとうございます。
そんな風に、メーリングリストでも「ツッコマレビリティ」の高い発言を
することで、他の人からコメントが付きやすくなってコミュニケーションが
活発になりますね。
# 度を越すと袋叩きにあいますが。
本題からますます外れますが、「ツッコマレビリティ」について補足です…
「ツッコマレビリティ」の例として、「名刺に工夫」というのがあります。
例えば、私は名刺に「ふくい親善大使」というシールを貼っています。
なんか見慣れないシールが貼ってあることで、名刺を渡したときにこちら
から話題を振らなくても、向こうから「福井の方ですか。福井には私も
以前に…」と話しかけてくれたりするわけです。
これはつまり、名刺の「ツッコマレビリティ」を上げといて、初対面の方
とのコミュニケーションの向上を狙ってる訳です。
例えばアジャイル系の話題に持っていきたい場合は、アジャイル関連のシー
ルか何かを使う、ということです。