Index: [Article Count Order] [Thread]

Date:  Mon, 3 Jul 2000 11:28:27 +0900
From:  Yutaka Kamite <y-kamite@....jp>
Subject:  [XP-jp:00573] "XP Explained" ドイツ語版
To:  extremeprogramming-jp@....jp (extremeprogramming-jp ML)
Message-Id:  <395FFAB028A.7C3EY-KAMITE@....jp>
Posted:  Mon, 03 Jul 2000 11:30:08 +0900
X-Mail-Count: 00573

上手です。
XPにドイツ語版の翻訳の話が流れていました。
ご参考まで。
#あっちこっちで翻訳が進んでるんですね。

The editor of Addison Wesley in Germany sent me the
translation of "XP Explained", and I must admit
I'm not pleased with what the translator did to the
original XP vocabulary.

Addison Wesleyのドイツの編集者が "XP Explained"の
翻訳を送ってきたが、XPの用語について翻訳者の訳が
気に入らない。

I'd ask any german-speaking folks on this list to
have a look at the vocabulary and make suggestions
for further improvement.

改善したいので、MLのドイツ語を使う人に、この用語を見て、
サジェスチョンをお願いしたい。

The discussion is going on over on the xp-forum:

  http://www.egroups.com/message/xp-forum/731?&start=731
  mailto:xp-forum@....com

Frank

(では)