Index: [Article Count Order] [Thread]

Date:  Sun, 2 Jul 2000 17:39:25 +0900
From:  Yuji Yamano <u90156@....jp>
Subject:  [XP-jp:00571] Re: XP Chapter 27 Conclusion の解説
To:  extremeprogramming-jp@....jp (extremeprogramming-jp ML)
Message-Id:  <20000702.173333.128894407.u90156@....jp>
In-Reply-To:  <B583E28A.228F%khosokawa@....com>
References:  <B583E28A.228F%khosokawa@....com>
Posted:  Sun, 02 Jul 2000 17:33:33 +0900 (JST)
X-Mail-Count: 00571

こんにちは。

Kaoru Hosokawa <khosokawa@....com> writes:

> Chapter 27 Conclusion
> =====================
> 
> 開発には伴う不安があります。

僕は `XP reflects my fears. I am afraid of:' の部分が結構重要だと
思うのですが、みなさんはどう思われますか?

> ・進捗が悪かったのでプロジェクトがキャンセルされること

進捗って technical progress の訳ですよね。
これだと、ちょっとニュアンスが違いませんか。技術的に進歩のないソフトウェア
しか作ることができなかったので、キャンセルされるという意味ですよね?

> ・稼働中のシステムの分析 [analysis が何をさしているかわかりません。]と設計を
> 変更すること

稼働中のシステムを分析からやり直す事かなと思っていました。

-- やまの