Date: Fri, 30 Jan 2004 00:29:26 +0900
From: Shigeyuki Kuriyama <s-kuriyama@....com>
Subject: [XP-jp:04837] Demarco Night
To: extremeprogramming-jp@....jp
Message-Id: <20040130001334.EB8A.S-KURIYAMA@....com>
X-Mail-Count: 04837
栗山と申します。
デブサミ2004のDeMarco Nightに参加してきました。
最前列で話を聞いてしまいました。笑
ソフトウェアの世界の有名人を2〜3mの距離で見ることできて感激!
公演で印象的だったのは、
・スピードを上げるためには何かを削らなければいけない。
→兵器の歴史をメタファとしてあげていました。
重い鎧 → ジンギス・カンの騎馬隊 → 戦車 → …
・ソフトウェアを導入すると、誰かが力を得て、誰かが力を失う。
ソフトウェアを開発するためには、その両者の協力が必要。
したがって、両者の対立を解決できる人材が不可欠
です。
※ business の語源は busy-ness のなんですね。
日本では「商い」は「飽きない」が語源のようですが。
あまりまとまっていなくて申し訳ありません。
では
--
KURIYAMA, Shigeyuki