おはようございます。
安藤@るるねっとです。
2002/09/28 01:30:04 +0900にando@....jpさんに頂いた
「[XP-jp:03758] Re: TclTkUnit.」への返事です。
<<中略>>
> > 2) Ron Jeffries にメールして、http://www.xprogramming.com/software.htm
> > にのせてもらう。
<<中略>>
> 了解しました。
> って、むろん英語で書かないといけないのですよね? 私の
>へなへなな英語で大丈夫なのでしょうか? とりあえず勢いで
>がんばってみます。
がんばってみました。その結果がこれです(↓)。
2002/09/27 12:35:20 -0400にRon Jeffries <ronjeffries@....org>さんに頂いた
「Re: TclTkUnit.」への返事です。
>On Friday, September 27, 2002, at 12:30:04 PM, ando@....jp wrote:
>
<<私のあやしい英語で恥ずかしいので省略……>>
>
>I'll do it when I update the page next time. Thanks!
>
>Ron Jeffries
>www.XProgramming.com
>You do ill if you praise, but worse if you censure,
>what you do not understand. --Leonardo da Vinci
>
おぉ! なんかやりました。という感じです。
ではでは。よしなに。
------------------------------------------------------------
安藤 利和 E-Mail : ando@....jp
http://park.ruru.ne.jp/ando/