困った。
いゃゴミメールを生成してしかられるかどうかでなくて
翻訳進捗をここで公開して良いモノなのでしょうか
最近、各出版社が私に版権を問い合わせてきますが
私は単なる酔っぱらいで、翻訳フィクサーではないです(^^
#マキシムドパリも魅力的
#最近ぼこぼこにした出版社はありましたが・・・;-)
Hidehiko AKASAKA-san wrote on Tue, 23 Apr 2002 19:12:50 +0900
> > で、気になったのですがadaptiveソフトウェア開発とXPって
> > それぞれagileな開発の一種だと理解していたので、
> > adaptiveだけ比較してもじゃぁSCRUMはどうなんだと疑問が残りました。
> > そんなものなのでしょうか
どなたも答えてくれないので
きっとXPな人たちはアジャイルには関係ないんじゃないないということで
別のMLが立ち上がると思います。
> 上記とはあまり関係ありませんが、Agileつながりということで・・、
> 今野さんのページ(http://member.nifty.ne.jp/akon/)拝見したのですが、
>
> Agile Software Development with SCRUM
> Schwaber Ken, Mike Beedle (著), Ken Schwaber (著)
> http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0201699699/objectsmallta-22/249-1919743-2514741
> 翻訳されてますよね。いつごろ店頭に並ぶのでしょうか。楽しみにしています。
9月にコバーンが来るので、それまでには・・・
赤坂さんの「あたり」で翻訳が薦められている二冊もこのころに並ぶといいですね。
少なくともAWのAgile Seriesは半数はだしたいと考えています。
adaptiveはAgileでないので間に合わないのかなぁ・・・
> Surviving Object-Oriented Projects (The Agile Series for Software Developers)
> Alistair Cockburn (著)
> http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0201498340/objectsmallta-22/249-1919743-2514741
ホームページにアップしておいたつもりなのですがすでに監訳が終わっています。
http://member.nifty.ne.jp/akon/gossip.htm
> なんて書いてあるのか自信ないので、はやく翻訳本が書店に並ぶのを心待ちにし
> ています。価格は抑え目にお願いしまーーす。
薄いので高い本にはならないと思います。
> # ここはXP-jp MLでした。場違いなメール(いつものこと!?)、すみませんでした。
> # 平鍋さん、みなさん、御免なさいm(_._)m
やっぱりAgileはXPでは場違いなんだ・・・
XPはAgileじゃないんだ・・・
最後についでなのですがXPな方々に朗報です。
いろいろありましたがCRCの翻訳がやっと出せそうです。
----
○o。Atsushi Kon-no, http://member.nifty.ne.jp/akon/ 。o○