Index: [Article Count Order] [Thread]

Date:  Thu, 18 May 2000 12:56:15 +0900
From:  firo <firo@....jp>
Subject:  [XP-jp:00353] Re: XPractice 翻訳 WebPage 化
To:  extremeprogramming-jp@....jp (extremeprogramming-jp ML)
Message-Id:  <00May18.125707jst.115201@....jp>
References:  <3922DBD0.3101DE1A@....jp> <20000518093223W.hiranabe@....jp>
Posted:  Thu, 18 May 2000 12:57:05 +0900
X-Mail-Count: 00353

矢崎です。リプライありがとうございます。

Kenji Hiranabe さんwrote:

> 平鍋です.
>
> On Thu, 18 May 2000 02:39:47 +0900,
> firo@....jp said:
>
>  > 矢崎です。
>  > XPracticeの翻訳の件ですが、WEBページ化に向けて
>  > サンプルを作ってみました。
>
>  > http://w3.dreams.ne.jp/~pb1871/xpractices.htm
>
>  > Code Standardsまでしかできていませんが、レビュお願
>  > いします。
>
> o Conding Standards の (Just not on our project) のリンクが壊
> れています.
>
> o The Four Poject Values で,
>
> フォーマント規約 → フォーマット規約
>

はい、ご指摘ありがとうございます。

>
>  > 私の希望は、
>
>  > R.JeffriesがOKしてくれて
>  > 平鍋さんがOKならば
>  > 翻訳者がOKしていただいたところについて
>  > 是非WEBにのせたいと思います。
>
> 是非やりたいです.平鍋はOKです.
>

ありがとうございます。

>
>  > それができるならば、私のほうでHTML化します。そして、
>  > 最終的には平鍋さんのサーバに移すか、このまま私
>  > のほうにおいておいて、平鍋さんのページからリンク
>  > はるかのどちらかにしていただければなあと思ってい
>  > ます。
>
> ページの場所はどこでもよいです.矢崎さんが HTML化されるので
> あれば,メンテも考えて矢崎さんが自由になるサイトの方がよいと
> 思います.
>

私の希望は、私の契約しているサーバに置くのはそれでいいの
ですが、平鍋さんのページの外にあるページというイメージには
したくないのです。内容はこのMLでの皆様の努力の賜物である
わけですし、そういうわけで平鍋さん(の主催されているXP-jp)
のページの一部という感じにしたいと思っています。

>
>  > #R.Jeffriesへの交渉は平鍋さんにお願いしたいのです
>  > がいかがでしょうか?
>
> 了解です.
>

すいません。お願いします。OKしてくれるといいですね。

>
>  > #翻訳者の方、WEB化することにご承諾いただける
>  > かどうか私宛にメールいただけないでしょうか?
>

とりあえず担当表の、全文がのっている最新番号のもの([ ]に
書いている番号の記事)で作成します。しばらくはドラフトと考え
ます。修正がある場合、私に全文でお送りくだされば幸い
です。

それとやはり、ご承諾は必要だと考えておりまして、ご連絡
いただければ幸いです。それと今思いつきましたが、翻訳者
のお名前のところをmailtoにしてもいい方、ご連絡くださいま
せんでしょうか?

>
>  > #しょっぱな以外は平鍋さんのページのデザインをパクッ
>  > ています。これはこのままいきたいのですが、ご了承願え
>  > ないでしょうか>平鍋さん。
>
> 全然問題ないです.というか,デザインというほどのものではな
> く,単なる色付きテーブルですから....
>

ありがとうございます。

>
> でも,矢崎さんのページ,Comic Sans のフォントはなかなかよい
> ですね.

最近この字体、なんとなく、はやってますよね^^;

--
矢崎博英  firo@....jp