Index: [Article Count Order] [Thread]

Date:  Mon, 13 Aug 2001 08:58:52 +0900
From:  omura@....com
Subject:  [XP-jp:02347] Re: アリスの注釈本 (was Re: XP Installed	邦訳)
To:  extremeprogramming-jp@....jp
Message-Id:  <20010813085852omura@....com>
In-Reply-To:  <000001c12387$4a167f30$0601a8c0@thinkpadi1400>
References:  <000001c12387$4a167f30$0601a8c0@thinkpadi1400>
X-Mail-Count: 02347

おおむらです

一字違いのきむらさん、こんにちわ。


"きむら しんいち" <JAE01451@....com> wrote:
> 大村さんからコメントのあった注釈付きアリスですが、
>厳密には、「新注 不思議の国のアリス」ならびに
>「新注 鏡の国のアリス」は「More Annotated Alice」の
>翻訳です。

あ、しまった。


> アリス好きなら、(新注もあわせて)4冊とも楽しめると
>思います。

へへへ。アリス好きなので、4冊持ってます♪
なのに間違えるとは…とほほ

失礼いたしました。

おおむら