Index: [Article Count Order] [Thread]

Date:  Fri, 22 Dec 2000 18:14:16 +0900
From:  mondo@....jp
Subject:  [XP-jp:01393] Re: japanese translation errata: part III
To:  extremeprogramming-jp@....jp (extremeprogramming-jp ML)
Message-Id:  <200012220913.SAA01910@....jp>
In-Reply-To:  Your message of "Fri, 22 Dec 2000 17:45:17 +0900".	<20001222174853X.ono@....jp>
Posted:  Fri, 22 Dec 2000 18:13:45 +0900 (JST)
X-Mail-Count: 01393

こんばんは,中村@広島市立大学です.

<20001222174853X.ono@....jp> で
ono@....jp さんが書きました.

>>>了解しました。第三章までをとりあえず打ち込んだので、このML上で流
>>>します。
>>第四章から第七章までで、気づいた分を打ち込みましたのので、このML上で
>>公開します。
>第八章から第九章までの分を流します。これで第一セクションが終わった事
>になります。御指摘、御教示をいただければ幸いです。

ありがとうございました.[XP-jp:01363] を見て,Amazon.co.jp に原著を注
文してしまいました(翌日には届きました.すごい世の中になったものです).
暇を作って読みたいと思います.

しかし,
http://wiki.esm.co.jp/xp/html-arch/1300/1363.html
http://wiki.esm.co.jp/xp/html-arch/1300/1374.html
http://wiki.esm.co.jp/xp/html-arch/1300/1391.html	(予定)
の中身がないのは残念です.アーカイバがマルチパートに対応していないので
しょうか?…しくしく.

広島市立大学情報科学部知能情報システム工学科知識工学講座
                        中村 学