小野です。
>> Regarding [XP-jp:01275] cunit; "Shinichi I. OMURA" <omura@....jp> adds:
> おおむらです
> ★
> ただ、なにやら CUnit という名前について議論があるようです。
> ネイティブにとってはこの名前は、ちょっとoffensiveに感じる場合が
> あるようで、投票してました。
> See You nit. って読めるってことですかね?
はっきりとは書いていないですが、ぱっと見で cunt と読めるから、
だと思います。意味は辞書でひいてくださいまし :->
// Tsuyoshi ONO //
e-Communications Div, CSNC / SONY Corporation
email: ono@....jp
"In computer programming we say that a project will always run
out of time but never run out of excuses."
-- Eliyahu M. Goldratt, 'Critical Chain' p26