矢崎です。
Kenji Hiranabeさん wrote:
> 平鍋です.
>
> > 下記URLにあるプラクティスの翻訳などもやってみたいですね。
>
> > http://www.xprogramming.com/Practices/xpractices.htm
>
> 上記を見ていて判ったのですが,本場MLで話題になっていた YAGNI
> は,You're Not Gonna Need It の略だったのですね.(略語からみ
> て,You Ain't Gonna Need It が本来かな?)
>
なるほど。私はタイトルだけ見ていて、何かな?と気には
なっていたのですが(とてもじゃないですが、全部の本文
を見るほどの英語力がないので)、そういうことだったん
ですね。
>
> > #Ronald E Jeffriesに許可もらってやるのがよいかも。
>
> そうですね.XP創始の one of the three ですしね.
>
> # 彼の本場ML での発言量はすごい!
しっかりと読んだわけではないのですが、ベック本とはまた
別の切り口で、コンパクトにまとめられたよい内容だと思う
のです。
あればいいなが、あと2つ。
1.Wiki(http://c2.com/cgi/wiki?ExtremeProgrammingRoadmap)のほうの翻訳
あるいはダイジェストでも
2.本場MLのトピックスを定期的に紹介。
2は不可能でしょうね。今のあちらの投稿数(の多さ)では。
--
矢崎 博英 <firo@....jp>