Index: [Article Count Order] [Thread]

Date:  Wed, 7 Jun 2000 23:15:36 +0900
From:  Kaoru Hosokawa <khosokawa@....com>
Subject:  [XP-jp:00511] XP 本を書くのはどうでしょう?  Was:Re: XPractice  試訳「   CRC Cards  」
To:  extremeprogramming-jp@....jp (extremeprogramming-jp ML)
Message-Id:  <B56487D8.1BF2%khosokawa@....com>
In-Reply-To:  <393E14B82C6.8500Y-KAMITE@....jp>
Posted:  Wed, 07 Jun 2000 23:15:19 +0900
X-Mail-Count: 00511

ホソカワです。

on 2000/06/07 6:22 PM, Yutaka Kamite at y-kamite@....jp wrote:

> 上手です。
>> 
>> FreeBSD の日本語マニュアルなんかは、ユーザーグループが翻訳したものを
>> 出版していますよね。内容によると思いますが、まったく不可能というわけ
>> ではないと思います。
>> 
>> # 翻訳者の中にプロフェッショナルがいたんでしょうかね?
> 
> 進歩の早い技術文書だと、最新の知識を持った技術者しか意味を理解出来ない筈
> ですから、技術者が翻訳したものを、技術の解る翻訳者が最後にまとめたと思い
> ます。用語とか表記法の統一ですね。
> 
> どなたか本気で企画しませんか。
> ・向こうの出版社ときちんと版権交渉をする
> ・紙の本の版権とは別で、オンライン版権
> ・スピードは最優先で現地の2カ月遅れ目標
>  品質はそれなりで良い。おかしい所は自分で読む。
>  でも価格はアメリカの5分の一。紙が無いし、販売管理費もかからないから
>  
> 著者や出版社だって、1セントにもならないよりはいいんではないでしょうか。

どうせ書くなら、訳本より、XP本を書くのはどうでしょう?

EC本は、同じ事をくり返しているように思えるし、Installed本は、300ページありま
す。(訳すの大変そうです。)コードサンプルはJavaで、JUnitの使い方とか、説明
したら、いい本になりそうです。それに、出版社が見つからなくても、ホームページ
で「自由に」公開出来ます。(ごめんなさい。それとも、収入を得たかったのでしたっ
け?)

> 
> さっきも XP Installed の参照文献をちらちら見ていたら、読みたい本が沢山あ
> りました。
> で、この参照文献ですけど、無茶苦茶面白いです。別メールで紹介します。
> 
>> -- やまの @ とりあえず近くにいた人から「サクサクSmalltalk」をかりました :-)
> 面白くて、今日は寝られないかもしれませんよ。
> 
> (では)
> 

-- 
Kaoru Hosokawa
khosokawa@....com