Index: [Article Count Order] [Thread]

Date:  Fri, 30 Jan 2004 00:29:26 +0900
From:  Shigeyuki Kuriyama <s-kuriyama@....com>
Subject:  [XP-jp:04837] Demarco Night
To:  extremeprogramming-jp@....jp
Message-Id:  <20040130001334.EB8A.S-KURIYAMA@....com>
X-Mail-Count: 04837

栗山と申します。

デブサミ2004のDeMarco Nightに参加してきました。

最前列で話を聞いてしまいました。笑
ソフトウェアの世界の有名人を2〜3mの距離で見ることできて感激!

公演で印象的だったのは、

・スピードを上げるためには何かを削らなければいけない。

  →兵器の歴史をメタファとしてあげていました。
    重い鎧 → ジンギス・カンの騎馬隊 → 戦車 → …

・ソフトウェアを導入すると、誰かが力を得て、誰かが力を失う。
  ソフトウェアを開発するためには、その両者の協力が必要。
  したがって、両者の対立を解決できる人材が不可欠

です。

※ business の語源は busy-ness のなんですね。
   日本では「商い」は「飽きない」が語源のようですが。

あまりまとまっていなくて申し訳ありません。

では

--
KURIYAMA, Shigeyuki