Index: [Article Count Order] [Thread]

Date:  Fri, 8 Dec 2000 10:04:56 +0900
From:  ono@....jp
Subject:  [XP-jp:01278] Re: cunit
To:  extremeprogramming-jp@....jp (extremeprogramming-jp ML)
Message-Id:  <20001208100836G.ono@....jp>
In-Reply-To:  Your message of "Fri, 8 Dec 2000 07:52:40 +0900"	<20001208075204omura@....jp>
References:  <20001208075204omura@....jp>
Posted:  Fri, 08 Dec 2000 10:08:36 +0900
X-Mail-Count: 01278

小野です。

>> Regarding [XP-jp:01275] cunit; "Shinichi I. OMURA" <omura@....jp> adds:
 > おおむらです
 > ★
 > ただ、なにやら CUnit という名前について議論があるようです。
 > ネイティブにとってはこの名前は、ちょっとoffensiveに感じる場合が
 > あるようで、投票してました。
 > See You nit. って読めるってことですかね?

はっきりとは書いていないですが、ぱっと見で cunt と読めるから、
だと思います。意味は辞書でひいてくださいまし :->

// Tsuyoshi ONO // 
e-Communications Div, CSNC /  SONY Corporation 
email: ono@....jp
"In computer programming we say that a project will always run 
 out of time but never run out of excuses."
	 	  -- Eliyahu M. Goldratt, 'Critical Chain' p26